Sistema de classificação de marcas registradas


Sistema de classificação de marca registrada
Esta é uma listagem resumida dos 80.000 produtos e serviços estimados que foram classificados em um desses grupos. Nem todos estão incluídos. Clique nas descrições curtas para vincular as descrições completas de bens / serviços. Se você não encontrar uma classificação que julga apropriada, nós fornecemos um link direto para nosso banco de dados pesquisável para identificação de bens e serviços.
Definições curtas - Mercadorias.
Classe 01 Produtos Químicos Classe 02 Tintas, Revestimentos e Pigmentos Classe 03 Produtos de Limpeza, Branqueamento e Abrasivos, Cosméticos Classe 04 Combustíveis, Óleos e Graxos Industriais, Iluminam Classe 05 Produtos Farmacêuticos, Veterinários, Dietética Classe 06 Metais, peças metálicas, Fechaduras, Cofres, Ferragens Classe 07 Máquinas e Ferramentas para Máquinas, Classe de Peças 08 Ferramentas Manuais e Utensílios, Cutelaria Classe 09 Computadores, Software, Instrumentos Electrónicos e Aparelhos Científicos Classe 10 Médica, Instrumentos e Aparelhos Odontológicos Classe 11 Aparelhos, Iluminação, Aquecimento, Instalações Sanitárias Classe 12 Classe de Veículos 13 Armas de fogo, explosivos e projéteis Classe 14 Artigos de metais preciosos, Jóias, Classe 15 Instrumentos musicais e suprimentos Classe 16 Papel, itens de papel, artigos estacionários Classe 17 Borracha, amianto, artigos plásticos Classe 18 Artigos de couro e substituto Classe 19 Materiais de construção ( construção não metálica) Mobiliário classe 20, espelhos, classe 21 Loiça, recipientes, utensílios, escovas, utensílios de limpeza Classe 22 Corda, Cordas, Redes, Toldos, Sacos, Padding Class 23 Fios, Fios Classe 24 Tecidos, Cobertores, Coberturas, Têxtil Classe 25 Vestuário, Calçado e Chapelaria Classe 26 Noções de costura, Bens de fantasia, rendas e bordados Classe 27 Tapetes, Linóleo Revestimentos de parede e pavimento (não têxteis) Classe 28 Jogos, brinquedos, equipamentos desportivos Classe 29 Alimentos - Lácteos, Carne, Peixe, Alimentos Processados ​​e Conservados Classe 30 Alimentos - Especiarias, Produtos de Panificação, Gelo, Confeitaria Classe 31 Frutas e Legumes Frescos, Animais vivos, classe 32 Cerveja, Ales, Refrigerantes, Águas carbonatadas Classe 33 Vinhos, bebidas espirituosas, licores Classe 34 Tabaco, Requisitos e fósforos de fumantes.
Definições curtas - Serviços.
Classe 35 Publicidade, Consultoria Empresarial Classe 36 Seguros, Classe Financeira 37 Construção, Reparação, Limpeza Classe 38 Classe de Comunicações 39 Transporte, Utilidades, Armazenamento e Armazenamento Classe 40 Tratamento de Materiais, Classe Trabalhadora 41 Educação, Diversões, Entretenimento, Classe de Reprodução 42 Científico e tecnológico serviços e pesquisa e design relacionados com eles Classe 43 Serviços de fornecimento de alimentos e bebidas; acomodações temporárias. Serviços médicos de classe 44; serviços veterinários; Cuidados higiênicos e de beleza para seres humanos ou animais Classe 45 Serviços pessoais e sociais prestados por outros para atender às necessidades dos indivíduos.
Assistente de classificação de marca registrada.
Se você não consegue encontrar seus produtos ou serviços na lista geral acima, insira um termo de uma palavra que descreva o tipo de produto ou serviço que você gostaria de classificar e o Assistente da TM encontrará a classificação internacional se houver. Se você digitou mais de uma palavra, receberá a mensagem "Seu navegador enviou uma mensagem que este servidor não conseguiu entender". Exclua uma das palavras e tente novamente.
Descrição detalhada dos bens.
Produtos químicos utilizados na indústria, ciência e fotografia, bem como na agricultura, horticultura e silvicultura; resinas artificiais não processadas, plásticos não transformados; adubos; composições de extinção de incêndio; preparações para soldar e soldar; substâncias químicas para a conservação de géneros alimentícios; substâncias de bronzeamento; adesivos utilizados na indústria.
Tintas, vernizes, lacas; conservantes contra ferrugem e contra a deterioração da madeira; corantes; mordentes; resinas naturais em bruto; Metais em folha e em pó para pintores, decoradores, impressoras e artes.
Preparações para branquear e outras substâncias para lavagem de roupa: produtos de limpeza, polimento, decapagem e abrasivos; sabonetes; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções capilares; dentifrícios.
Óleos e graxas industriais; lubrificantes; Composições absorventes, molhantes e ligeiras; combustíveis (incluindo motor e iluminantes, velas, mechas).
Preparações farmacêuticas, veterinárias e sanitárias; Substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, materiais para curativos; material para parar os dentes, cera dentária; desinfetantes; preparativos para destruir vermes; fungicidas, herbicidas.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção de metais; edifícios de metal transportáveis; materiais metálicos para trilhos ferroviários; cabos não elétricos e fios de metal comum; ferragens, pequenos itens metálicos; canos e tubos de metal; cofres; mercadorias de metais comuns não incluídas noutras classes; minérios.
Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (exceto para veículos terrestres); acoplamento e correias de máquinas (exceto para veículos terrestres); implementos agrícolas; incubadoras para ovos.
Ferramentas e implementos manuais (operados manualmente); talheres, garfos e colheres; braços laterais; navalhas.
Computadores, seus periféricos, software, científicos, náuticos, topográficos, elétricos, de pesagem, de medição, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de sinalização, de controle (supervisão), aparelhos e instrumentos de salvação e ensino; aparelhos para gravação, transmissão ou reprodução de som ou imagens; portadores de dados magnéticos, discos de gravação; máquinas automáticas de venda automática e mecanismos para aparelhos com moedas; caixas registradoras, máquinas de calcular e equipamentos de processamento de dados; aparelho extintor de incêndio.
Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários, membros, olhos e dentes artificiais; artigos ortopédicos; materiais de sutura.
Aparelhos para iluminação, aquecimento, geração de vapor, cozinhar, refrigeração, secagem, ventilação, abastecimento de água e fins sanitários.
Veículos; Aparelhos para locomoção por terra, ar ou água.
Armas de fogo; munições e projéteis; explosivos; fogos de artifício.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou folheados, não incluídos em outras classes; pedras preciosas em jewellary; instrumentos hierólicos e cronométricos.
Instrumentos e materiais musicais.
Papel, cartão e produtos fabricados a partir destes materiais, não incluídos noutras classes; matéria da impressora; material de encadernação; fotografias; papelaria; Adesivos para papelaria ou para uso doméstico; materiais artísticos; pincéis de pintura; máquinas de escrever e requisições de escritório (exceto móveis); Material didáctico e didáctico (exceto aparelhos) materiais plásticos para embalagens (não incluídos em outras classes); cartas de jogar; tipo de impressoras; blocos de impressão.
Borracha, guta-percha, chiclete, amianto, mica e produtos fabricados a partir desses materiais e não incluídos em outras classes; Plásticos sob forma extrudida para uso no fabrico; Materiais de embalagem, paragem e isolamento; tubos flexíveis, não metálicos.
Couro e imitações de couro, e produtos feitos desses materiais e não incluídos em outras classes; peles de animais, couros; malas e sacos de viagem; guarda-chuvas, guarda-sóis e bengalas; chicotes, arnês e tristeza.
Materiais de construção (não metálicos); tubos rígidos não metálicos para construção; asfalto, piche e betume; edifícios transportables não metálicos; monumentos não metálicos.
Mobiliário, espelhos, molduras; Bens (não incluídos noutras classes) de madeira, cortiça, cana, vime, chifre, osso, marfim, barbatana de baleia, casca, âmbar, madrepérola, espuma algarvia e substitutos de todos estes materiais ou de plásticos.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou de cozinha (não de metais preciosos ou revestidos com eles); pentes e esponjas; Escovas (com excepção de pincéis); materiais para fazer escovas; artigos para fins de limpeza; lã de aço; vidro não trabalhado ou semi-trabalhado (exceto vidro usado na construção); artigos de vidro, porcelana e barro não incluídos em outras classes.
Cordas, cordas, redes, tendas, toldos, lonas, velas, sacos e sacos (não incluídos em outras classes); materiais de preenchimento e enchimento (exceto de borracha ou plásticos); matérias têxteis fibrosas cruas.
Fios e fios, para uso têxtil.
Têxteis e produtos têxteis, não incluídos em outras classes; Coberturas de cama e mesa.
Vestuário, calçado, chapelaria.
Descrição detalhada dos serviços.
Publicidade e negócios Esta classe inclui principalmente serviços prestados por pessoas ou organizações principalmente com o objetivo de: ajudar no trabalho ou gestão de uma empresa comercial ou, ajudar na gestão dos negócios ou funções comerciais de uma empresa industrial ou comercial, como bem como os serviços prestados por; estabelecimentos de publicidade que realizam principalmente comunicações ao público, declarações ou anúncios por todos os meios de difusão e relativos a todos os tipos de bens ou serviços.
Seguros e Finanças Esta classe inclui principalmente serviços prestados em assuntos financeiros e monetários e serviços prestados em relações com contratos de seguros de todos os tipos.
Construção e Reparação Esta classe inclui principalmente serviços prestados por empreiteiros ou subcontratados na construção ou construção de edifícios permanentes, bem como serviços prestados por pessoas ou organizações envolvidas na restauração de objetos à sua condição original ou em sua preservação sem alterar sua condição física ou física. propriedades quimicas.
Comunicação Esta classe inclui principalmente serviços que permitem que pelo menos uma pessoa se comunique com outra por um meio sensorial. Esses serviços incluem aqueles que; permitir que uma pessoa converse com outra, transmitir mensagens de uma pessoa para outra e colocar uma pessoa em comunicação oral ou visual com outra (rádio e televisão).
Transporte e Armazenamento Esta classe inclui principalmente serviços prestados no transporte de pessoas ou mercadorias de um lugar para outro (por caminho-de-ferro, estrada, água, ar ou gasoduto) e serviços necessariamente relacionados com esse transporte, bem como serviços relacionados ao armazenamento de mercadorias em um armazém ou outro prédio para sua preservação ou guarda. Além disso, a classe também inclui armazenamento em mídia magnética.
Tratamento de materiais Esta classe inclui principalmente serviços não incluídos em outras classes, processados ​​pelo processamento ou transformação mecânica ou química de objetos ou substâncias inorgânicas ou orgânicas.
Educação e Entretenimento Esta classe contém principalmente serviços prestados por pessoas ou instituições no desenvolvimento das faculdades mentais de pessoas ou animais, bem como serviços destinados a divertir ou envolver a atenção de outros.
NOVAS CLASSES DE SERVIÇOS - EFICAZ EM 1 DE JANEIRO DE 2002.
Esta Classe inclui, em particular: os serviços de engenheiros que realizam avaliações, estimativas, pesquisas e relatórios nos campos científico e tecnológico de serviços de pesquisa científica para fins médicos.
Esta classe não inclui, em especial: pesquisas e avaliações de negócios (Cl. 35); processamento de texto e serviços de gerenciamento de arquivos de computador (Cl 35); avaliações financeiras e fiscais (Cl 36); Mineração e extração de petróleo (Cl 37); serviços de instalação e reparação de computadores (hardware) (Cl 37); serviços prestados por profissionais como médicos, veterinários, psicanalistas (Cl. 44); serviços de tratamento médico (Cl. 44); design de jardim (Cl 44).
Esta classe inclui, em particular: serviços de reserva para alojamentos de viajantes, particularmente através de agências de viagens ou corretores; embarque para animais.
Esta Classe não inclui, em particular: serviços de aluguel de imóveis, como casas, apartamentos, etc., para uso permanente (Cl 36); organizando viagens pelas agências de turismo (Cl 39); serviços de preservação de alimentos e bebidas (Cl. 40); Serviços de discoteca (Cl 41); escolas de internato (Cl 41); casas de repouso e convalescentes (Cl. 44).
Esta classe inclui, em particular: serviços de análise médica relacionados ao tratamento de pessoas (como exames de raios-x e amostras de sangue); serviços de inseminação artificial; conselho de farmácia; criação de animais; Serviços relacionados com o cultivo de plantas, como jardinagem; serviços relacionados à arte floral, como composições florais, bem como design de jardim.
Esta Classe não inclui, em particular: extermínio de vermes (que não seja para agricultura, horticultura e silvicultura) (Cl 37); Serviços de instalação e reparação de sistemas de irrigação (Cl. 37); transporte de ambulância (Cl 39); serviços de abate de animais e taxidermia (Cl 40); corte e processamento de madeira (Cl. 40); serviços de treinamento de animais (Cl. 41); Clubes de saúde para exercícios físicos (Cl 41); Serviços de investigação científica para fins médicos (Cl. 42); embarque para animais (Cl 43); casas de aposentadoria (Cl 43).
Esta classe inclui, em especial: serviços de investigação e vigilância relacionados com a segurança de pessoas e entidades; serviços prestados a indivíduos em relação a eventos sociais, como serviços de escolta social, agências matrimoniais, serviços funerários.
Esta Classe não inclui, em particular: serviços profissionais que prestam ajuda direta nas operações ou funções de uma empresa comercial (Cl 35); serviços relacionados a assuntos financeiros e monetários e serviços de seguros (Cl 36); escolta de viajantes (Cl 39); transporte de segurança (Cl 39); serviços constituídos por todas as formas de educação de pessoas (Cl 41); performances de cantores e dançarinos (Cl 41); serviços jurídicos (Cl 42); Serviços prestados por terceiros para prestar cuidados médicos, higiénicos ou de beleza a seres humanos ou animais (cl. 44); determinados serviços de locação (consultar a Lista Alfabética de Serviços e Observação Geral (b) relativa à classificação de serviços).
Serviços a serem transferidos da antiga Classe 42 para novas classes de serviço.
Arvic Search Services Inc.
Suite 260, 2323 - 32 Av. N. E. Calgary, Alberta Canadá T2E 6Z3.
Telefone: 403-234-0844 Por favor: 1-888-227-8421 Fax: 403-294-0944 ou envie-nos um e-mail.

Ajuda do TSDR.
Mantendo uma patente.
Manter um registro de marca registrada.
Recursos pela Audiência.
Arquivo de Perguntas Frequentes da TSDR do eBusiness Trademark Online (TEAS) Pesquisar Marcas Registradas (TESS) Marcas Registradas Boletim Oficial Propriedade de Marcas Alterar Propriedade Procurar Atribuições de Marca Comercial Atributo Ajuda Cópias, Produtos e Cópias de pedidos de serviços e amp; Publicações Online Outros Produtos & amp; Recursos Suplementares & amp; Suporte Download PDF Viewer International Trademark Offices Search Resources & amp; Dicas Sistema Alertas Informações sobre Marcas Trademark Guidance Codes, Rules & amp; Manuais Manual de Identificação Aceitável Manual de Marcas do Procedimento de Exame US Trademark Law: Rules of Practice & amp; Códigos de pesquisa de design de estatutos federais Employee & amp; Diretórios de Escritório Localizador de funcionários Diretório telefônico Códigos de localização válida Taxas Como pagar taxas Pagar recursos on-line (RAM) Avisos públicos Recursos do requerente Notícias, Federal Register & amp; Notificações OG Programa PTDL Teste de marca comercial e amp; Conselho de Recurso TTAB Manual de Procedimento Arquivo TTAB Documentos Pesquisa & amp; Ver TTAB Proceedings Other Copyrights Patents Policy & amp; Relatórios de direito.
Status de marca registrada & amp; Recuperação de documento (TSDR)
Se você é o candidato ou o advogado do requerente e tem dúvidas sobre este arquivo, entre em contato com o Centro de Assistência de Marcas Registradas.

Sistema de Classificação de Marcas (Acordo de Nice) explicado.
A maioria dos países do mundo, com a notável exceção do Canadá, emprega o Sistema Internacional de Classificação de Marcas, adotado como parte do Acordo de Nice. Este sistema classifica marcas registradas em quarenta e cinco (45) grandes categorias de bens e serviços. Ao arquivar um pedido de marca registrada, você deve identificar qual classe ou classes de bens ou serviços você deseja cobrir e pagar uma taxa de depósito separada para cada classe. Como o departamento de marcas registra cada classe de produtos independentemente, é geralmente vantajoso registrar um pedido separado para cada classe solicitada. (Dessa forma, se uma classe for rejeitada ou requer uma revisão posterior, as outras classes não serão mantidas e os aplicativos se registrarão mais rápido).
As quarenta e cinco (45) classes de bens e serviços tentam identificar os campos aos quais pertencem os produtos ou serviços em determinada classe. Em geral, um produto é classificado de acordo com sua função ou propósito e as matérias-primas são classificadas de acordo com o material de que consistem. Os serviços são classificados de acordo com a atividade ou no caso de serviços de informação, nas mesmas classes que os serviços que correspondem ao objeto do aconselhamento.
O sistema de classificação de marca internacional entrou em vigor nos Estados Unidos em 1º de setembro de 1973. Antes dessa data, os Estados Unidos usaram seu próprio sistema de classificação internacional. O Comitê de Peritos da União de Nice publica periodicamente uma lista de classificação atualizada. A edição atual do sistema de classificação pode ser baixada gratuitamente no site da OMPI.
O atual sistema de classe de marca comercial dos EUA é:
CLASSE 1 (Produtos Químicos) Produtos químicos utilizados na indústria, ciência e fotografia, bem como na agricultura, horticultura e silvicultura; resinas artificiais não processadas, plásticos não transformados; adubos; composições de extinção de incêndio; preparações para temperar e soldar; substâncias químicas para a conservação de géneros alimentícios; substâncias de bronzeamento; adesivos utilizados na indústria.
CLASSE 2 (Tintas) Tintas, vernizes, lacas; conservantes contra ferrugem e contra a deterioração da madeira; corantes; mordentes; resinas naturais em bruto; Metais em folha e em pó para pintores, decoradores, impressoras e artistas.
CLASSE 3 (Cosméticos e preparações para limpeza) Preparações para branqueamento e outras substâncias para uso em lavanderia; preparações para limpeza, polimento, limpeza e abrasivos; sabonetes; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções capilares; dentifrícios.
CLASSE 4 (Lubrificantes e combustíveis) Óleos e graxas industriais; lubrificantes; Composições absorventes, molhantes e ligeiras; combustíveis (incluindo o espírito do motor) e iluminantes; Velas e mechas para iluminação.
CLASSE 5 (Produtos farmacêuticos) Preparações farmacêuticas e veterinárias; preparações sanitárias para fins médicos; Substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, materiais para curativos; material para parar os dentes, cera dentária; desinfetantes; preparativos para destruir vermes; fungicidas, herbicidas.
CLASSE 6 (Produtos metálicos) Metais comuns e suas ligas; materiais de construção de metais; edifícios de metal transportáveis; materiais metálicos para trilhos ferroviários; cabos não elétricos e fios de metal comum; ferragens, pequenos itens de ferragens metálicas; canos e tubos de metal; cofres; mercadorias de metais comuns não incluídas noutras classes; minérios.
CLASSE 7 (Máquinas) Máquinas e máquinas-ferramentas; motores e motores (exceto veículos terrestres); componentes de acoplamento e transmissão de máquinas (exceto para veículos terrestres); Outros implementos agrícolas que não sejam manuais; incubadoras de ovos.
CLASSE 8 (Ferramentas manuais) Ferramentas e implementos manuais (operados manualmente); talheres; braços laterais; navalhas.
CLASSE 9 (Aparelhos eléctricos e científicos) Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, topográficos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medição, de sinalização, de controlo (supervisão), de salvação e de ensino; Aparelhos e instrumentos para a condução, comutação, transformação, acumulação, regulação ou controlo da eletricidade; Aparelhos para gravação, transmissão ou reprodução de som ou imagens; portadores de dados magnéticos, discos de gravação; máquinas automáticas de venda automática e mecanismos para aparelhos com moedas; caixas registradoras, máquinas de cálculo, equipamentos de processamento de dados e computadores; extintor de incêndio.
CLASSE 10 (Aparelhos médicos) Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários, membros artificiais, olhos e dentes; artigos ortopédicos; materiais de sutura.
CLASSE 11 (Aparelho de controle ambiental) Aparelhos para iluminação, aquecimento, geração de vapor, cozimento, refrigeração, secagem, ventilação, abastecimento de água e instalações sanitárias.
Veículos de Classe 12 (Veículos); Aparelhos para locomoção por terra, ar ou água.
CLASSE 13 (Armas de fogo) Armas de fogo; munições e projéteis; explosivos; fogos de artifício.
CLASSE 14 (Jóias) Metais preciosos e suas ligas e produtos em metais preciosos ou revestidos com eles, não incluídos em outras classes; joalharia, pedras preciosas; instrumentos hormonais e cronométricos.
Instrumentos musicais da CLASSE 15 (instrumentos musicais).
CLASSE 16 (Artigos de papel e impressos) Papel, papelão e produtos fabricados a partir destes materiais, não incluídos noutras classes; impresso; material de encadernação; fotografias; papelaria; Adesivos para papelaria ou para uso doméstico; artistas & # 8217; materiais; pincéis de pintura; máquinas de escrever e artigos de escritório (exceto móveis); material de instrução e ensino (exceto aparelhos); materiais plásticos para embalagens (não incluídos em outras classes); impressoras & # 8217; tipo; blocos de impressão.
CLASSE 17 (Artigos de borracha) Borracha, guta-percha, chiclete, amianto, mica e produtos fabricados a partir desses materiais e não incluídos em outras classes; Plásticos em formas extrudidas para uso na fabricação; Materiais de embalagem, paragem e isolamento; tubos flexíveis, não metálicos.
CLASSE 18 (Artigos de couro) Couro e imitações de couro, e produtos feitos destes materiais e não incluídos em outras classes; peles de animais, peles; malas e sacos de viagem; guarda-chuvas, guarda-sóis e bengalas; chicotes, chicotes e selaria.
CLASSE 19 (Materiais de construção não metálicos) Materiais de construção (não metálicos); Tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, passo e betume; edifícios transportables não metálicos; monumentos não metálicos.
CLASSE 20 (Mobiliário e artigos não classificados de outra forma) Mobiliário, espelhos, molduras; bens (não incluídos em outras classes) de madeira, cortiça, cana, cana, vime, chifre, osso, marfim, baleia, casca, âmbar, madrepérola, espuma de mar e substitutos de todos esses materiais, ou de plásticos.
CLASSE 21 (Artigos para casa e vidro) Utensílios e recipientes para uso doméstico ou de cozinha; pentes e esponjas; escovas (exceto pincéis); Materiais para fazer escova; artigos para fins de limpeza; lã de aço; vidro não trabalhado ou semi-trabalhado (exceto vidro usado na construção); artigos de vidro, porcelana e barro não incluídos em outras classes.
CLASSE 22 (cordas e fibras) Cordas, cordas, redes, tendas, toldos, lonas, velas, sacos e sacos (não incluídos em outras classes); materiais de preenchimento e enchimento (exceto de borracha ou plásticos); matérias têxteis fibrosas em bruto.
CLASSE 23 (Fios e roscas) Fios e roscas para uso têxtil.
CLASSE 24 (Tecidos) Têxtil e produtos têxteis, não incluídos em outras classes; Coberturas de cama e mesa.
CLASSE 25 (Vestuário) Vestuário, calçado e chapelaria.
CLASSE 26 (Produtos extravagantes) Rendas e bordados, fitas e tranças; botões, ganchos e olhos, alfinetes e agulhas; flores artificiais.
CLASSE 27 (Revestimentos para pavimentos) Tapetes, tapetes, esteiras e tapetes, linóleo e outros materiais para cobertura de pisos existentes; tapeçarias (não têxteis).
CLASSE 28 (Brinquedos e artigos esportivos) Jogos e brinquedos; Artigos esportivos e de ginástica não incluídos em outras classes; Decorações para árvores de natal.
CLASSE 29 (Carnes e alimentos processados) Carne, peixe, aves e caça; extratos de carne; Frutas e vegetais preservados, congelados, secos e cozidos; Geléias, geléias, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; Óleos e gorduras comestíveis.
CLASSE 30 (Alimentos básicos) Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, café artificial; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados; mel, melada; Levedura, fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo.
CLASSE 31 (Produtos agrícolas naturais) Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos não incluídos em outras classes; animais vivos; frutas e vegetais frescos; sementes, plantas e flores naturais; Produtos alimentares para animais, malte.
CLASSE 32 (Bebidas leves) Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de frutas e sucos de frutas; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.
CLASSE 33 (Vinho e bebidas espirituosas) Bebidas alcoólicas (exceto cervejas).
CLASSE 34 (Artigos de fumantes) Tabaco; fumantes & # 8217; artigos; fósforos.
CLASSE 35 (Publicidade e negócios) Publicidade; gestão de negócios; administração de Empresas; funções do escritório.
CLASSE 36 Seguro (seguro e financeiro); assuntos financeiros; assuntos monetários; assuntos imobiliários.
CLASSE 37 (Construção e reparação de edifícios) Construção de edifícios; reparar; serviços de instalação.
CLASSE 38 (Telecomunicações) Telecomunicações.
CLASSE 39 (Transporte e armazenamento) Transporte; embalagem e armazenamento de mercadorias; arranjo de viagem.
CLASSE 40 (Tratamento de materiais) Tratamento de materiais.
CLASSE 41 (Educação e entretenimento) Educação; fornecimento de treinamento; entretenimento; atividades esportivas e culturais.
CLASSE 42 (Informática e científica) Serviços científicos e tecnológicos e pesquisa e design relacionados com eles; serviços de análise e pesquisa industrial; Concepção e desenvolvimento de hardware e software.
CLASSE 43 (Hotéis e restaurantes) Serviços de fornecimento de comida e bebida; acomodação temporária.
CLASSE 44 (Medicina, beleza e agricultura) Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados higienicos e de beleza para seres humanos ou animais; serviços de agricultura, horticultura e silvicultura.
CLASSE 45 (Pessoal) Serviços Jurídicos; serviços de segurança para proteção de bens e particulares; serviços pessoais e sociais prestados por outros para atender às necessidades dos indivíduos.
Áreas de atuação.
Borghese Legal, Ltd.
10161 Park Run Drive, Suite 150.
Las Vegas, Nevada 89145.
Tel. (702) 382-0200 | Fax. (702) 382-0212.
Direitos autorais e cópia; 2011-2018 Borghese Legal, Ltd. Todos os direitos reservados.

Classes de marca comercial: qual deles se ajusta à marca que você está registrando?
Você deve escolher a classe apropriada ao solicitar registro de marca registrada.
Abaixo, você encontrará links para as várias classificações de marcas utilizadas pelo Escritório de Patentes e Marcas dos EUA ("USPTO"). Essas classes são usadas pelo USPTO para ajudar a diferenciar e acompanhar as muitas milhares de novas marcas registradas todos os anos. A mesma palavra poderia ser apropriadamente uma marca registrada diferente em diferentes classes (como "Fresher" para a classe de Produtos Médicos, e também "Fresher" para a classe Food and Drink). Existem 45 classes no total, 34 para produtos e 11 para serviços.
Como você usará o sistema de classificação de marca registrada?
O proprietário de uma marca registrada geralmente tem dois motivos para usar o sistema de classificação, dependendo de como eles respondem às seguintes perguntas.
Será que a escolha particular da classe funciona para o registro? Ao registrar uma marca, é importante arquivar o aplicativo na classe apropriada. Se você procura registrar uma marca na classe errada, seu pedido será cancelado e sua taxa não será reembolsada. Então, obter a classificação correta durante o processo de inscrição economiza tempo e despesa. Revise as classes que podem ser apropriadas. Cada página da classe contém uma extensa lista de produtos ou serviços potenciais para essa classe. São suas marcas conflitantes dentro dessa classe? O segundo uso comum do sistema é determinar se os bens ou serviços específicos associados a marcas conflitantes estão tão intimamente relacionados que são susceptíveis de serem comercializados nos mesmos canais e vendidos para o mesmo consumidor. Isso pode ser um problema importante se o proprietário de uma marca planeja perseguir um possível infrator (ou está sendo perseguido).
Navegando no Sistema de Classe Trademark.
Pode levar um pouco de pesquisa para determinar a classe apropriada em que seu produto ou serviço melhor se encaixa. Por exemplo, um cinto feito de corda pertence à classe 22, que inclui cordame e fibras? Na verdade, a resposta é & ldquo; no, & rdquo; porque o cordão é feito de roupas, que pertence à classe 25.
Da mesma forma, se uma marca representa um novo tipo de serviço ou produto, pode ser difícil decidir como categorizá-la. Por exemplo, se você estiver executando um serviço de entrega e entrega de cadastro de lojas na Internet, você pode se registrar em uma variedade de aulas, incluindo aulas internacionais 29 (carnes e alimentos processados), 35 (publicidade e negócios) , 9 (aparelhos elétricos e científicos) e 39 (transporte e armazenamento).
Como bens ou serviços da mesma classe geralmente são considerados relacionados ou concorrentes, o uso de marcas idênticas ou similares na mesma classe tem um alto potencial para a confusão do cliente. É importante entender que, por si só, o fato de que dois produtos ou serviços estão na mesma ou em diferentes classes não estabelece conclusivamente se duas marcas estão legalmente em conflito. Como o sistema de classificação internacional embalou todos os bens e serviços em apenas 45 classes, combinando, por exemplo, produtos de limpeza abrasivos e cosméticos, os produtos da mesma classe podem ser comercializados de maneiras totalmente diferentes, de modo a evitar a confusão do cliente.
Classes de marcas comerciais coordenadas.
Incluímos & ldquo; classes coordenadas & rdquo; com cada entrada de classe. O PTO agrupou as várias classificações internacionais no que ele chama de classes coordenadas & ldquo; classes coordenadas. & Rdquo; O PTO considera essas classes & ldquo; related & rdquo; para fins de pesquisa de marca registrada.
Lista de Classes.
Fale com um advogado.
Precisa de um advogado? Começa aqui.
Como funciona.
Diga-nos brevemente sobre o seu caso Forneça sua informação de contato Escolha advogados para entrar em contato com você.
Informações legais & amp; Mais de Nolo.
Produtos relacionados.
Anúncios relacionados
Fale com um advogado de propriedade intelectual.
Como funciona.
Diga-nos brevemente sobre o seu caso Forneça sua informação de contato Escolha advogados para entrar em contato com você.
Produtos.
Legal Legal.
Conecte-se conosco.
Direitos autorais e cópia; 2018 Nolo & reg; Os serviços de auto-ajuda podem não ser permitidos em todos os estados. As informações fornecidas neste site não são aconselhamento jurídico, não constituem um serviço de referência de advogados, e nenhuma relação advogado-cliente ou confidencial é ou será formada pelo uso do site. As listas de advogados neste site são pagas pela publicidade de advogados. Em alguns estados, a informação neste site pode ser considerada um serviço de referência de advogados. Faça referência aos Termos de Uso e aos Termos Suplementares para informações específicas relacionadas ao seu estado. O uso deste site constitui aceitação dos Termos de Uso, Termos Suplementares, Política de Privacidade e Política de Cookies.

Marcas registradas e classificação de marca de palavras.
Quando você está pensando no nome da sua empresa, slogan e / ou slogan, certifique-se de avaliar sua "marca registrada". Sim, sim, percebo que "trademarkability" não é uma palavra real, mas me leva a um conceito importante sobre proteção de marca registrada e sua empresa. A falta disso é, nem toda proteção de marca é criada de forma igual, e a proteção oferecida está diretamente ligada à força legal da marca registrada. Em alguns casos, as marcas podem ser totalmente negadas à proteção judicial.
De um modo geral, ter uma marca registrada através do USPTO permite que você imponha através do sistema judicial seu direito exclusivo de usar sua marca contra uma ampla variedade de marcas semelhantes, para uma ampla variedade de bens ou serviços. O continuum de proteção está na força legal de sua marca e determina se o mesmo pode ou não ser registrado no Registro Principal do USPTO ou até mesmo no Registro Suplementar (os locais que demonstram que as marcas existem e têm direito a proteção legal).
Certo agora, você provavelmente está se perguntando: "de que diabo está falando esse cara com a" força legal "da marca?" Bem, basicamente, um sistema de classificação é usado para determinar a força de uma determinada marca e, por sua vez, a quantidade de proteção que a marca receberá com base em sua classificação. Geralmente, quanto mais distintivo for a marca, maior será a proteção disponível sob a lei. Aqui está uma rápida e suja quebra das cinco (5) classificações principais de marcas de palavras (também conhecido como nomes, slogans e / ou linhas de tags), de modo a garantir a maioria das menos proteção:
Fanciful Marks (também conhecido como Coined Marks)
Uma marca fantasiosa é uma conversa "elegante" para MADE UP! Estas são palavras que são feitas com o único propósito de funcionar como uma marca registrada. MAS, uma vez que você investiu tempo e dinheiro promovendo uma marca comercial fantástica, é fácil reforçar a proteção da sua marca para expor, prevenir e provavelmente punir os infratores de tentar lucrar com sua marca porque os infratores são difíceis de fornecer qualquer explicação plausível para seus use a marca. Como resultado, as marcas fantasiosas recebem o mais alto nível de proteção, uma vez que uma palavra inventada não tem significado conhecido e, portanto, não possui nenhuma associação possível com o bem ou o serviço para o qual é usado. Isso torna as marcas fantásticas ideais do ponto de vista legal e totalmente registráveis ​​no Registro Principal.
Alguns exemplos incluem o KODAK para equipamentos fotográficos, UNIX para um sistema operacional de computador, REEBOK para sapatos e XEROX para equipamentos de fotocópia.
Marcas arbitrárias.
Uma marca comercial arbitrária é uma palavra comum com um significado comum, mas o significado não está relacionado aos bens ou serviços oferecidos para venda sob a marca. Essas palavras geralmente são consideradas parte do vocabulário cotidiano, mas o kicker é que eles não têm relação lógica com os produtos ou serviços para os quais eles são usados. Se uma palavra é arbitrária ou não depende, na maior parte, do contexto. Pense em Apple. A Apple vende computadores e outros produtos eletrônicos, não com frutas comestíveis e, portanto, a marca é arbitrária em relação aos bens e serviços oferecidos pela empresa. Geralmente, as marcas arbitrárias recebem o mais alto nível de proteção ao lado de marcas fantásticas (compostas) e estão registradas no Registro Principal.
Existem muitos exemplos de marcas arbitrárias, no entanto, algumas marcas arbitrárias comuns incluem APPLE para computador, BEEFEATER para gin, COMET para limpador de cozinha e JAGUAR para um carro.
Marcas sugerentes.
Suggestive marks generally require that the consumer use some sort of “imagination, thought or perception to reach a conclusion as to the nature of the goods or services.” This means that a suggestive mark generally vaguely suggests a desirable characteristic of a good or service, which would require the consumer to make some sort of “mental leap” to actually connect the mark and the goods or services for which it is used. As a result, suggestive marks are “Inherently Distinctive,” and they are therefore registrable on the Principal Register without proof of Secondary Meaning (described below), just like Fanciful and Arbitrary Marks. In short, a trademark does not have to completely lack all meaning in relation to the goods or services for which it is used to be registrable.
A few examples of suggestive marks are: ACOUSTIC RESEARCH for stereo loudspeakers; HABITAT for home furnishings; Q-TIPS for cotton-tipped swabs; and CHICKEN OF THE SEA for canned tuna fish products.
Descriptive Marks.
On the flipside, Descriptive marks simply describe or immediately convey knowledge about an ingredient, quality, characteristic, function, feature, purpose, or use of the specified goods or services. This means they are NOT “Inherently Distinctive,” and consumers can readily connect the product or services with the mark based on its descriptive nature. Descriptive marks are general precluded from registration on the Principal Register, but may sometimes be registrable on the Supplemental Register. However, it is worth noting that, in recent years, the USPTO has allowed the registration of fewer and fewer descriptive marks. In some cases, descriptive marks may acquire distinctiveness through Secondary Meaning, and therefore, become registrable on the Principal Register. Secondary Meaning may be established when the mark is so effectively marketed by the producer of the good or services, consumers come to immediately associate the mark with only that producer of that particular kind or good or service.
A few examples of suggestive marks are: SHAKE AND BAKE for meat seasoning; TASTY for bread; and TRIM for nail clippers.
Generic Terms.
Generic marks are words or symbols “that describe the product or service primarily as the common or class name for the goods or services.” These terms essentially identify a product or service.
For example, “cupcake” is a generic term that refers to small individual serving cakes. These individual cakes may be made by any number of producers who are free to use the term cupcake to advertise their version of the cakes. In short, no individual or entity will be granted trademark protection for use of the term “cupcake,” and any such term is not regsitrable on either the Principal or Supplemental Registers. (also see: My Trademark is Registered, Now What?)
Bongiovi Law Firm works closely with its clients to ensure the path of least resistance in obtaining the best trademark for the individual or entity. Please contact us at 702-485-1200 with any questions or concerns regarding the registration of your mark.
Bobby Misko.
Categorias de Blog.
Categorias.
Las Vegas , NV 89128.
The information presented at this site should not be construed to be formal.
legal advice nor the formation of a lawyer/client relationship.

Nice Classification.
The Nice Classification (NCL), established by the Nice Agreement (1957), is an international classification of goods and services applied for the registration of marks. The 2018 version of the eleventh edition of the NCL came into force on January 1, 2018. Find out more about the NCL.
Supporting resources.
Assembly of the Nice Union.
All states that have ratified or acceded to the Stockholm or the Geneva Act of the Nice Agreement are members of the Nice Union Assembly. The Assembly meets in ordinary session once every two years. The Assembly deals with all matters concerning the maintenance and development of the Union and the implementation of the Nice Agreement.
Note: Circulars are available in respective meeting pages.
Committee of Experts.
Each state party to the Nice Agreement is represented in the Committee of Experts set up by the Agreement. As from 2012, the Committee holds its sessions once every year. The Committee decides on any changes to be incorporated in the Nice Classification, which are subsequently published in the form of new editions every five years, and new versions every year.

Comments

Popular posts from this blog

Ganhos ou perdas não realizados

Opções semanais